Mozambique : pour que ma mère se souvienne

 
Bonjour,

En tant que traductrice du portugais vers le français, j'ai le plaisir de vous annoncer la parution en français du roman Mozambique : pour que ma mère se souvienne, de Manuela Gonzaga. Publié par Le Poisson Volant, ce livre est désormais disponible sur Amazon Kindle.

Dans la jungle de ses souvenirs africains, Manuela Gonzaga tente de sauver une extraordinaire histoire d'amour pour l'Afrique et le Mozambique des affres de la maladie d'Alzheimer qui menacent la mémoire de sa mère. Avec la joie et la spontanéité de l'adolescente qu'elle était en arrivant là-bas, elle nous fait découvrir ce monde perdu, merveilleux et violent, qu'était l'Empire colonial portugais.

Encouragée par sa mère à publier ce livre qu’elle voulait garder secret, Manuela Gonzaga met sa plume d’historienne et de journaliste au service de ce récit à la fois si lointain et si palpable : on y croise des lions et des gazelles, mais aussi Salazar et les rebelles cachés dans la forêt.

L’historien Edilson Motta parle d’un jeu de miroir grâce auquel nous vivons avec cette toute jeune fille, qui nous parle si sincèrement de cette époque révolue, une partie si importante du XXe siècle. Et il a raison : au fil des pages te des kilomètres parcourus, du Portugal au Mozambique,  c’est un peu comme si ces souvenirs étaient également les nôtres.

Laure Collet - Traductions
www.laure-collet.com